
RR4250NBASE-RÁDIO COM RELÓGIO PRADIO PODSZAFKOWE Z ZEGAREMONDERBOUW-WEKKERRADIO RÁDIO S HODINAMI UMÍSTĚNO ZESPODUAASSMMAA DDOOLLAAPP AALLTTIISSA
2. Then, install the unit by inserting into the bracket (until the hook clipped with the unit).You can also choose to install the unit into lower posi
More InformationBeware of small pieces and batteries, do not swallow them. It may be hazardous to your health and leadinto suffocation. Please, Make s
EMPLACEMENT DES PARTS ET CONTRÔLES1. Contrôle (Avertisseur Sonore) Volume2.Contrôle Count-Down Timer3.Bouton Alarm Set/OFF4.Bouton Time Set5.Bouton Ho
SOURCE D’ENERGIEInsérez une pièce de batterie de type 9V dans le compartiment à batterie (10) ayant la fonction de batterie desecours. Avant de branch
REVEIL PAR RADIO OU AVERTISSEUR SONORE1. Choisissez la radio ou le niveau de volume souhaité, veuillez vous référer à la section –UTILISATION DE LA R
2. Ensuite installez l’unité en insérant dans les pieds (jusqu’à ce que le crochet s’accroche à l’unité).Vous pouvez aussi choisir d’installer l’unité
Plus d’InformationsPrenez garde aux petites pièces et piles, ne les avalez pas. Cela pourrait être dangereux pour votre santéet mener à l'étouff
KEZELŐELEMEK1. Hangerő (Volume) szabályozó (ébresztőhang)2.Visszaszámláló időzítő (Count-Down Timer) szabályozó3.Ébresztés bekapcsoló/KIKAPCSOLÓ (Alar
CSATLAKOZTATÁS A HÁLÓZATHOZTegyünk 1 db 9 V-os (006P típusú) elemet az elemfészekbe (10), amely a pontos időt áramkiesés esetén biztosítja.Mielőtt a h
ÉBREDÉS RÁDIÓRA VAGY ÉBRESZTŐHANGRA1. Válasszuk ki a kívánt rádióadót és a hangerőt, a részleteket —A RÁDIÓ ÜZEMELTETÉSE— c. fejezet tartalmazza.2. Ta
BEDIENELEMENTE1. Regler Volume (Alarm Summer)2.Regler Count-Down Timer3.Taste Alarm Set/OFF4.Taste Time Set5.Taste Hour Set6.Taste Minute Set7. Schalt
2. Ezt követően szereljük fel a készüléket úgy, hogy a kapcsokat behelyezzük (amíg a horog be nem kattan a helyére).Azt is választhatjuk, hogy a készü
Kiegészítő InformációkÓvatosan bánjon az apró alkatrészekkel és elemekkel, és azokat ne nyelje le, mert ez komoly sérüléseketokozhat! Gondoskodjon arr
COMANDI1. Regolatore del volume (Sveglia cicalino)2.Regolatore Timer di count-down3.Tasto impostazione sveglia/OFF4.Tasto impostazione orario5.Tasto i
ALLACCIAMENTO DELLA RETE ELETTRICAInserire una batteria di 9 Volt (dimensioni 006P) nello scomparto batterie (10) per salvaguardare l'orario in c
FUNZIONE RADIO E SVEGLIA1. Per selezionare la stazione radio desiderata e l’altoparlante leggere attentamente il paragrafo FUNZIONAMENTORADIO.2. Tener
2. Installarvi poi l’apparecchio inserendolo nei morsetti (finché non si incastri nell’apparecchio).In ogni caso è sempre possibile sistemare l’appare
Informazioni AggiuntivePrestate attenzione ai pezzettini e alle batterie, non inghiottiteli. Potrebbe essere nocivo alla vostra salute ecausare soffoc
LOCALIZACIÓN DE PARTES Y CONTROLES1. Control Volume (Alarma)2.Control Count-Down Timer3.Botón Alarm Set/OFF4.Botón Time Set5.Botón Hour Set6.Botón Min
FUENTES DE ENERGÍAIntroduzca una batería de 9V (tamaño 006P) en el comparimiento de baterías (10) para alimentación del reloj. Antesde conectar el cab
DESPERTADOR CON RADIO O ALARMA1. Seleccione la emisora y volumen deseados, consulte la sección —FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO— para másdetalles.2. Manten
STROMANSCHLUSSLegen Sie 1 Batterie vom Typ 9 Volt (Größe 006P) in das Batteriefach (10) ein, um die Uhrzeit im Falle einesStromausfalles zu sichern. B
2. Después, instale la unidad colocándola en la repisa (hasta que el gancho enganche la unidad)También puede instalar la unidad en una posición más b
Información adicionalCuidar que ellos no se traguen pequeñas piezas del aparato y las baterías. Si esto ocurre es muy peligrosopara su salud y puede p
LOCALIZAÇÃO DAS PARTES E DOS CONTROLES1. Controle de Volume (alarme sonoro)2.Controle de Count-Down Timer3.Botão Alarm Set/OFF4.Botão Time Set5.Botão
FONTES DE ENERGIAInsira uma bateria de 9V (tamanho 006P) no compartimento para baterias (10) com o propósito de manter o relógiofuncionando. Antes de
DESPERTADOR COM RÁDIO OU ALARME1. Escolha a estação de rádio e o volume desejados, como explicado na secção —OPERANDO O RÁDIO— emdetalhes.2. Pressio
2. Depois, instale o aparelho inserindo-o no suporte (até que o gancho prenda o aparelho).Você pode também instalar o aparelho numa mais abaixo, se n
Mais informaçõesAcautelar-se dos pequenos pedaços e pilhas, não engolir estes pedaços ou pilhas. Estes objectos podemser perigosos para a sua saúde e
BUDOWA URZĄDZENIA1. Regulator Volume (Alarm Sygnał dźwiękowy)2.Regulator Count-Down Timer3.Przycisk Alarm Set/OFF4.Przycisk Time Set5.Przycisk Hour Se
ŹRÓDŁA ZASILANIAWłóż 1 baterię 9V typu 006P do komory na baterie (10). Będzie ona służyć jako podtrzymanie ustawień zegara. Przedpodłączeniem kabla za
BUDZENIE RADIEM LUB SYGNAŁEM DŹWIĘKOWYM1. Wybierz radiostację i poziom głośności. Szczegóły w —OBSŁUDZE RADIA—.2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Alar
RADIO-UND SUMMERWECKFUNKTION1. Wählen Sie den gewünschten Radiosender und die Lautstärke aus, lesen Sie Einzelheiten im Abschnitt—RADIOBETRIEB— nach.2
2. Następnie zamocuj urządzenie wkładając je w płytę (dopóki hak nie połączy się z urządzeniem).Jeśli jest taka potrzeba, możesz zainstalować urządzen
Dodatkowe InformacjeUważaj na małe elementy i baterie, nie połknij ich. To może być niebezpieczne dla zdrowia lub doprowadzićdo uduszenia. Zwróć najwy
PLAATS VAN ONDERDELEN EN KNOPPEN1. Volume (Wekker) Knop2.Count-Down Timer Knop3.Alarm Set/OFF knop4.Time Set knop5.Hour Set knop6.Minute Set button7.
VERMOGENSBRONNENVoer 1 stuk 9V (006P grootte) batterij in het batterijgedeelte (10) voor back-up doeleinden van de klok. Controleer,voor de stekker in
WEKKER NAAR RADIO OF PIEPSTAND ZETTEN1. Kies de gewenste radiozender en het juiste volumeniveau, bekijk het gedeelte —RADIO OPERATIE— voor verderedet
2. Installeer het apparaat daarna door het in de houder in te voeren (tot de haak klikt met het apparaat).U kunt er ook voor kiezen het apparaat in e
Bijkomende InformatieLet op bij kleine onderdelen en batterijen, niet doorslikken, dit kan tot ernstige schade of verstikking leiden.Let er in het bij
UMÍSTĚNÍ JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ A OVLADAČŮ1. Volume (buzení) ovladač2.Count-Down Timer ovladač3.Alarm Set/OFF tlačítko4.Time Set tlačítko5.Hour Set tlačít
ZDROJ ENERGIEVložte 1 baterii 9V typ (006P velikost) do části pro baterie (10) slouží jako záložní zdroj energie, aby nedošlo kvymazání hodin. Před za
BUZENÍ RÁDIEM NEBO BUDÍKEM1. Nalaďte rádio a hlasitost, viz. –OVLÁDÁNÍ RÁDIA– sekce pro podrobnosti.2. Zmáčkněte a držte Alarm Set/OFF tlačítko (3) a
2. Dann bauen Sie das Gerät ein, indem Sie es in die Klammer einsetzen (bis der Haken in das Gerät einrastet). Sie können ebenfalls wählen, ob Sie das
2. Potom nasaďte přístroj do držáku (musí zapadnout).Můžete také připevnit přístroj níže, je-li to potřeba.3. Pro uvolnění přístroje z držáku, jedno
Doplňující InformacePozor na malé díly a baterie. Spolknutí těchto předmětů může vést k vážnému zranění, nebo udušení.Hlavně dbejte na to, aby malé dí
KONTROLLERÝN VE PARÇALARIN POZÝSYONLARI1.Volume (Alarm Sinyali) Kontrolü2.Count-Down Timer Kontrolü3.Alarm Set/OFF Tuþu4.Time Set Tuþu5.Hour Set tuþu6
GÜÇ KAYNAÐI1 tane 9V tipi (006P büyüklüðünde) pili pil yuvasýna (10) saatin yedeklenmesi için, yerleþtiriniz. AC kablosunu takmadanevvel lütfen cihazý
RADYO VEYA BUZZER ÝLE UYANMAK1. Ýstediðiniz radyo & ses seviyesini seçiniz, lütfen bunun için —RADYO ÝÞLEMÝ— bölümünü okuyunuz.2. Alarm Set /OFF
2. Ardýndan, cihazý kurmak için mandallara takýnýz (Kanca tamamen takýlana kadar.Gerektiði takdirde cihazý daha düþük bir seviyeye takabilirsiniz.3. C
Harici bilgilerLütfen küçük parçalara dikkat ediniz, yutmayýnýz. Aksi takdirde büyük rahatsýzlýklar meydana gelebilir veyaboðulabilirsiniz. Lütfen çoc
© GmbHCarl Zeiss Straße 8 •63322 RödermarkTelephone +49 6074/ 69 60 0•Fax +49 6074/ 69 60 169R00-4250N Cover 7/21/06 12:07 PM Page 2
Weitere InformationenAchtung bei Kleinteilen und Batterien, bitte nicht Verschlucken, dies kann zu ernsthaften Schädigungenoder Erticken führen. Achte
LOCATION OF PARTS AND CONTROLS1. Volume (Alarm Buzzer) Control2.Count-Down Timer Control3.Alarm Set/OFF button4.Time Set button5.Hour Set button6.Minu
POWER SOURCESInsert 1 pc of 9V type (006P size) battery into the battery compartment (10) for clock back-up purpose. Beforeplugging in the AC power co
WAKE TO RADIO OR BUZZER1. Select the desired radio & volume level, please refer to —RADIO OPERATION— section for details.2. Press & hold the A
Komentáře k této Příručce